繫辭上傳  第七章

【原文】

子曰:「易其至矣乎!夫易,聖人所以崇德而廣義也。」知崇禮卑,崇效天,卑法地。天地設位,而易行乎其中矣。成性存存,道義之門。



【語譯】

孔子說:「易理實在是高明到了極點。聖人深研於易理,以成就崇高的德行和廣大的事業。」我們的智性要崇高,我們的禮儀要謙卑,崇高處要效法天道那樣能生 物;謙卑處要效法地道那樣能長物。在天地崇卑之位確定之後,參天地化育的易道,也就能在天地之間發揮作用。我們保存此點天賦人性的,是人道之門,而能存續 此點人性加以推廣的,就是行義之門。






【新】讀書人 's 靜心居 & 高爾夫人生(PIXNET本站)


 













誰推薦這篇文章
arrow
arrow
    全站熱搜

    jameshung2010 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()